Bejelentkezés

Felhasznalonév

Jelszo



Még nem regisztraltal?
Regisztracio

Elfelejtetted jelszavad?
Uj jelszo kérése

Magyar nyelvre hangol a The New York Times?

TanácsadásAzt a qva, hogy finom legyek és kecsessss! Bizony mondom nektek, ebbõl holokoszt lesz! Nem Google Fordító: A Holokauszt túlélõk szükségletei egyre nõnek, a segítség azonban kevés címmel magyar nyelvû cikk jelent meg október 12-én a The New York Times (NYTimes) honlapján.

A Melissa Eddy által írt budapesti riportot, amelyhez a fotókat Stiller Ákos készítette, eredetileg angol nyelven, még szeptember 18-án publikálták, a magyar nyelvû változata pedig négy nappal a Népszabadság megszûnését követõen tûnt fel a balliberális lapóriásban.

Külön érdekes, hogy a magyar verzió a NYTimes honlapjának Europe aloldalán, a kizárólag angol nyelven sorakozó cikkek között is megtalálható. Illetve a hivatalos Facebook-oldalra is kikerült a riport.

A The New York Times Europe aloldalának cikklistája, a magyar nyelvû kakukkfióka felett a Népszabadság ügyét is taglaló anyaggal


Az amerikai lapnak az angolon kívül spanyol, illetve kínai szekciója van, utóbbit 2012 júniusában indították el. Ezt a két nyelvet a honlap tetején is jelzik, rákattintva pedig megjelennek a spanyol, illetve kínai cikkeik.

Ezenkívül azonban nem ismert olyan eset, amit a The New York Times most magyarul meglépett. Szerkesztõségünk több évtizedes tapasztalattal bíró, külpolitikával foglalkozó kollégái sem emlékeznek hasonlóra, azaz magyar nyelven megjelent NYTimes cikkre.

Lapunk ezért megkereste az amerikai sajtótermék szerkesztõségét, hogy vajon egy egyszeri esetrõl, valamiféle jelzésértékrõl vagy netán egy új trendrõl van-e szó. Amint válaszolnak, jelentkezünk a fejleményekkel.
Link

Hozzaszolasok

267 #1 Perle
- 2016. October 13. 17:54:30
"Vera szomszédai kövekkel dobálták meg az ablakát, amikor kiderült, hogy zsidóként megkülönböztetett bánásmódban részesül."

Megkülönböztetett bánásmód azokkal szemben, akik romos házak pincéiben, légoltalmi ovóhelyen, vidéken pld. szalmakazal alatti veremben ( mint a szüleim) vészelték át a háborút, a bombázásokat.
Nem véletelen a magyar nyelvû cikk megjelenési idejánek megválasztása zsidó ünnepre sem. Jelzés és nyomas a magyar kormányra, hogy még több támogatás kell biztosítaniuk a túlélõknek.s_nezem
3 #2 Enid
- 2016. October 13. 19:00:20
Lehet, hogy a "jovo" nyelve magyar lesz? Nah, nem az eredeti, hanem ez a koser valtozat?!
116 #3 livia
- 2016. October 14. 16:34:25
Még ötszázezren vegetálnak szanaszéjjel. Nem furcsa?
267 #4 Perle
- 2016. October 15. 19:55:20
Miközben magyar nyelvre hangolnak odaát, átfestik a harci gépeket is orosz gépnek álcázva. A földrõl alig tudja valaki megkülönböztetni az F18-at a Szuhojtóll.
A csalással viselt háború esete ismét:
https://twitter.com/itsborys/status/7...9798034432
https://ria.ru/accents/20161011/14789...n_partners
267 #5 Perle
- 2016. October 17. 12:07:59
Prosz nyelvre is hangol a Skype:
Van valami gyorsfordító funkció rajta, ami lehetõvé teszi az orososzul folyó levelezést, társalgást is.
https://news.rambler.ru/articles/3501...po-russki/

Hozzaszolas küldése

Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.

Értékelés

Csak regisztralt tagok Értékelhetnek.

Kérjük jelentkezz be vagy regisztr?lj.

Még nem értékelték
Generalasi idö: 0.11 masodperc
295,926 egyedi latogato