Bejelentkezés
Német nyelvû püspöki konferencia: a bibliai Ádám nem lesz férfi, hanem 'ember'
abban már nem „férfi”, hanem „ember” lesz.
Detlef Hecking, a luzerni egyetem docense, a svájci Bibliatanulmányok fõtitkára elmagyarázta, a héberben ez is az eredeti jelentés.
Az új fordításban a „testvérek” („Brüder”) helyett „Brüder és Schwestern” (fiú- és lánytestvérek) lesznek.
Az „Úr” szót a héber „JHWH”-val (Jahve) akarják helyettesíteni.
Egy egyházi ellenzéki hang szerint ez „támadás a Szentírás ellen. Gendergaga a négyzeten”.
Link
Detlef Hecking, a luzerni egyetem docense, a svájci Bibliatanulmányok fõtitkára elmagyarázta, a héberben ez is az eredeti jelentés.
Az új fordításban a „testvérek” („Brüder”) helyett „Brüder és Schwestern” (fiú- és lánytestvérek) lesznek.
Az „Úr” szót a héber „JHWH”-val (Jahve) akarják helyettesíteni.
Egy egyházi ellenzéki hang szerint ez „támadás a Szentírás ellen. Gendergaga a négyzeten”.
Link
Hozzaszolasok
Hozzaszolas küldése
Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.
- 2017. December 12. 23:08:28
- 2017. December 13. 14:27:47
- 2017. December 13. 17:02:52
- 2017. December 17. 21:06:16