Bejelentkezés
Blümchen Izsák: A felsõbbrendû faj joga

Szenzációs õszinteségû röpiratából látjuk azt, hogy Franciaországot mennyire megmérgezte, leigázta, tönkretette és kisajátította Európa söpredéke. Az azonban, hogy a falánk zsidó polip ennyire hatalmába keríthette ezt a szerencsétlen országot, nemcsak a zsidók ördögi ravaszságú ügyes taktikájának, de a francia nép hihetetlenül könnyelmû felületességének és pipogyaságának köszönhetõ.
A zsidók a szabadkõmûves páholyok segítségével, körülbelül 30—40 esztendõ alatt végeztek a gloár nemzetével. Eleinte csak csendben, feltûnést kerülve, de utóbb már vakmerõ nyíltsággal, sõt határozott faji szemtelenséggel teperték le ezt a jobb sorsra érdemes népet.
Elszörnyedve döbben meg azolvasó, ha Blümchen Izsák e füzetét olvassa, amelyben állításait nevekkel, tényekkel, számokkal, adatokkal igazolja.
A zsidók nálunk is megpróbáltak azokkal az eszközökkel gyõzni, amelyekkel Franciaországban oly tökéletes gyõzelmet arattak, t. i. az egyházi vagyon elrablásával és a felekezettelen oktatással. Hiszen az utolsó évtizedekben a magyarországi páholyokban és azokon kívül is a zsidók és dúsan pénzelt lakájaik a szabadkõmívesek, tisztán francia receptre, folyton a szekularizáció és a felekezettelen oktatás követelését üvöltözték világgá. Nos hát a Blümchen füzetét olvasva, nyilvánvaló, hogy közönséges gonosztevõ és nemzetének halálosan esküdt ellensége az, aki még ezután is ezekkel a jelszavakkal mer izgatni.
Ha a bolsevizmus erõszakosan õszinte borzalmai fel nem nyitották volna álmos és apatikus szemeinket, talán tíz év múlva már nálunk is a jiddis lett volna a hivatalos nyelv, így azonban még beszélhetjük a magyar-zsargont is!
*
Az alábbiakban magyar fordításban közöljük a jiddisbõl franciára fordított füzetet, amely a »Felsõbbrendû faj joga« címen 1914-ben hagyta el a krakkói ghettó egy faji nyomdáját, melybõl azonban egy példány igaz francia kezébe kerülvén, az lefordította francia nyelvre. E francia nyelvû füzet hamar eltûnt a könyvpiacról. A zsidók gyorsan eltüntették e nekik kellemetlen nyomtatványt. Egy példánya valahogy mégis Magyarországra kerülvén, alkalmunk volt azt magyarra lefordítani.
Íme tehát a jeles mû:”
Link
Hozzaszolasok
Hozzaszolas küldése
Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.
- 2019. January 30. 20:14:31
- 2019. January 30. 20:43:47
- 2019. January 30. 20:48:37
- 2019. February 01. 10:36:33
- 2019. February 01. 14:03:06
- 2019. February 03. 19:21:57
- 2019. February 04. 10:24:40