Bejelentkezés
Arab-zsidó szerelem: 'betiltották', és máris bestseller lett
Az igazi tezsvírszerelem, miközben nem is! Látjátok, ekkora barom állat az emberisegg. A Mein Kampf is pont ezért tíltott, azaz mégsem, vagyis kötelezõ olvasmány, ugyanúgy, mint cion cinkosainak jegyzõkönyvei. Arab-zsidó kefélés New Yorkban, vagy judapesten, vagy Moszkvában...nem teljesen mindegy? Magasba szökött a Határ-élet címû, egy arab fiú és egy zsidó lány New York-i szerelmérõl szóló izraeli regény eladott példányszáma, miután az oktatási minisztérium kizárta a mûvet az irodalom érettségi olvasmányainak körébõl - írta a Ynet, a Jediót Ahronót címû újság honlapja.
A minisztérium december végi, közfelháborodást kiváltó döntését azzal indokolta, hogy Dorit Rabinián regénye elõsegítheti az asszimilációt. A tárca illetékes bizottsága szerint egy ilyen mû tovább szíthatja a palesztin-izraeli viszályt, az ifjúság pedig hajlamos a romantikára, és nem látja át az asszimiláció összetett kérdését.
"Az oktatási rendszer nem arra nevel, hogy nem zsidóval házasodjanak, nincs mit tenni" - vélekedett Dália Fenig, a minisztérium pedagógiai bizottságának helyettes vezetõje a döntésrõl, de a közfelháborodás nyomán mégsem zárta ki, hogy a következõ tanévben már az érettségizõk listájára kerüljön Dorit Rabinián könyve.
"Nap mint nap foglalkozunk a kérdéssel, hogy mi kerüljön be a tananyagba és mi ne. Megvizsgáltuk, és ez az téma - zsidók és arabok szerelme - már szerepel más mûvek kapcsán a tananyagban, így a tanárok meg tudják vitatni" - közölte Fenig. "Nagyon nehéz idõszakban vagyunk, mélyül a viszály, és úgy véltük, hogy ez a könyv most éppen többet árt, mint használ" - tette hozzá, de nem zárta ki, hogy a könyv a következõ tanévben már az érettségizõk listájára kerül.
A határozat nyomán azonban széles körû nyilvános vita indult, a helyi lapok tele lettek az alkotásban leírt történettel, és a könyvesboltok néhány nap alatt kifogytak a mûbõl. A Ynetben megszólaltatott irodalomtanárok mind bejelentették, hogy noha nem szerepel az érettségi mûvek listáján, kötelezõ olvasmánnyá teszik a regényt. Ezt azzal indokolták, hogy fontosnak tartják a kötetben megfogalmazódó dilemmák megbeszélését diákjaikkal, és egyúttal segítségével áttekinthetik a hatalom által "betiltott" vagy "nem támogatott" irodalom kérdéskörét is.
Jichák Hercog, a szociáldemokrata Munkapárt és a parlamenti ellenzék vezetõje Facebook-oldalán bírálta a mûrõl született döntést: "Reggel több példányban megvásároltam a csodálatos Dorit Rabinián Határ-életét" - közölte. "Sötét világkép az, amely nem hisz az egyén vagy a fiatalok ítélõképességében. Ez egy szerencsétlen határozat, visszavonására kérem az oktatási minisztert, hogy biztosítsa a gondolkodás és a szólás szabadságát, hogy az továbbra is az izraeli oktatási rendszer vezérelve lehessen" - írta Hercog a minisztériumi véleményrõl.
A tiltakozás nem voltak hiábavaló, mert egyrészt szinte mindenki ezt a regényt olvassa, és már újabb kiadását tervezik, másrészt az izraeli polgárjogi szövetség kérvénye nyomán Jehuda Weinstein államügyész felszólította az igazságügyi minisztérium illetékeseit a döntés felülbírálására - értesült hétfõi számában az Iszráel Hajom (Izrael Ma) címû újság.
Link
A minisztérium december végi, közfelháborodást kiváltó döntését azzal indokolta, hogy Dorit Rabinián regénye elõsegítheti az asszimilációt. A tárca illetékes bizottsága szerint egy ilyen mû tovább szíthatja a palesztin-izraeli viszályt, az ifjúság pedig hajlamos a romantikára, és nem látja át az asszimiláció összetett kérdését.
"Az oktatási rendszer nem arra nevel, hogy nem zsidóval házasodjanak, nincs mit tenni" - vélekedett Dália Fenig, a minisztérium pedagógiai bizottságának helyettes vezetõje a döntésrõl, de a közfelháborodás nyomán mégsem zárta ki, hogy a következõ tanévben már az érettségizõk listájára kerüljön Dorit Rabinián könyve.
"Nap mint nap foglalkozunk a kérdéssel, hogy mi kerüljön be a tananyagba és mi ne. Megvizsgáltuk, és ez az téma - zsidók és arabok szerelme - már szerepel más mûvek kapcsán a tananyagban, így a tanárok meg tudják vitatni" - közölte Fenig. "Nagyon nehéz idõszakban vagyunk, mélyül a viszály, és úgy véltük, hogy ez a könyv most éppen többet árt, mint használ" - tette hozzá, de nem zárta ki, hogy a könyv a következõ tanévben már az érettségizõk listájára kerül.
A határozat nyomán azonban széles körû nyilvános vita indult, a helyi lapok tele lettek az alkotásban leírt történettel, és a könyvesboltok néhány nap alatt kifogytak a mûbõl. A Ynetben megszólaltatott irodalomtanárok mind bejelentették, hogy noha nem szerepel az érettségi mûvek listáján, kötelezõ olvasmánnyá teszik a regényt. Ezt azzal indokolták, hogy fontosnak tartják a kötetben megfogalmazódó dilemmák megbeszélését diákjaikkal, és egyúttal segítségével áttekinthetik a hatalom által "betiltott" vagy "nem támogatott" irodalom kérdéskörét is.
Jichák Hercog, a szociáldemokrata Munkapárt és a parlamenti ellenzék vezetõje Facebook-oldalán bírálta a mûrõl született döntést: "Reggel több példányban megvásároltam a csodálatos Dorit Rabinián Határ-életét" - közölte. "Sötét világkép az, amely nem hisz az egyén vagy a fiatalok ítélõképességében. Ez egy szerencsétlen határozat, visszavonására kérem az oktatási minisztert, hogy biztosítsa a gondolkodás és a szólás szabadságát, hogy az továbbra is az izraeli oktatási rendszer vezérelve lehessen" - írta Hercog a minisztériumi véleményrõl.
A tiltakozás nem voltak hiábavaló, mert egyrészt szinte mindenki ezt a regényt olvassa, és már újabb kiadását tervezik, másrészt az izraeli polgárjogi szövetség kérvénye nyomán Jehuda Weinstein államügyész felszólította az igazságügyi minisztérium illetékeseit a döntés felülbírálására - értesült hétfõi számában az Iszráel Hajom (Izrael Ma) címû újság.
Link
Hozzaszolasok
Hozzaszolas küldése
Hozzaszolas küldéséhez be kell jelentkezni.
- 2016. January 04. 15:37:39
- 2016. January 04. 17:10:20
- 2016. January 04. 17:46:40
- 2016. January 04. 18:10:39